嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司
123

极具中国独特的风格的系列政治专门用语


第二生业 second employment; second occupation


第三产业 tertiary industry


"第三者" the other person, the third person


第三纵队 third echelon


对内搞活,对外开放 enliven the domestic economy and open up to the outside world


多种打理 diversified economy


港个人统治港 Hong Kong people govern Hong Kong


高架道路 viaduct; elevated highways


搞活经济 invigorate /enliven / liberalize the economy


情谊投资 invest in human relations


改革开放 reform and open up (to the outside world)


改善投资背景 improve the investment climate


公款饮食 banquet at public expenses


官倒 official profiteering; official racketeering


国人民的生计产总值翻两番 quadruple the GNP


合资公司 joint venture


和平一统 peaceful reunification


横向经济结合 lateral economic ties


户籍制度 household registration system


婚外情 affair(e); extramarital affair(e)


婚外房事 sex out of wedlock


婚介所 matrimonial agency; matchmaking agency; marriage bureau


基本国策 basic state policy


规划生孩子 family planning


假冒卑劣商品 fake or inferior quality commodity


神魂文明 intellectual and ideological development


经济研发区 economic development zone


经济特区 special economic zone


九年普及教育 nine-year compulsory education


举报核心 corruption-reporting centre


"空嫂" married air hostess


廉政建设 construction of a clean government


留守男士 grass widower


留守女士 grass widow


乱涨价 unauthorized price rise


民间劳动力 out-of-town laborer; rural laborer; migrant laborer


农转非 agricultural people to be given non-agricultural status


"扒分" moonlight


攀比风 craze to vie with each other


"妻管严" hen-pecked husband


抢着购买风 panic buying; buying spree


拳头产品 hit product


权益下放 delegate / decentralize power to the lower levels


人材流失 brain drain


人材市场 careers fair


人浮于事 overstaffed


三角学债 de变态 chains


扫黄运动 anti-porn drive


商品房 condo (minimum)


社会形态习气 social morality


社会形态习尚 social graces; social graciousness


涉及外交的结婚 Chinese marriage with foreign nationals


"跳槽" job-hop


退居二线 leave the leading post; retire from the leading post


拖欠教员月薪 suspend teachers' salaries; holdback teachers' salaries


晚婚晚育 late marriage and postponement of childbearing


歪风邪气 evil winds


外向型经济 export-oriented economy


五好家子 five-virtue family


五讲四美三热烈地爱 five advocations, four points of beauty and three aspects of love


事物文明 material progress


下岗担任职务的人 redundant; laid-off


"下海" risk one's fortune in doing business


小康水准 comfortably-off life; well-to-do level


小商品市场 smalls fair


香港尤其行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)

——嘉兴翻译公司

 

译声嘉兴翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声嘉兴翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
区县翻译 :
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询