中国驾照翻译怎么认证 第一步: 将自己所持有的中国驾照进行翻译,这里的翻译可不是随便翻译成外语就可以,需根据自己所到国家的语言进行翻译,并且在翻译件上需加盖翻译专章,这样才能得到使馆的承认,这里的翻译方法同样有两种,一种是找专业的涉外翻译公司翻译,一般经国家工商局认可的专业翻译公司都有翻译专章,大家可寻找翻译公司翻译;第二种就是自己翻译,自己翻译的好处是省去了翻译费用,但坏处是自己无法保证翻译内容及格式的准确性,即使自己翻译好也需要再寻找专业的翻译公司盖章,但这种情况翻译公司只会对章负责,不对您的内容和其他负责;所以为避免在之后的认证中出现麻烦,这里建议大家应选择专业翻译公司翻译。 第二步: 完成驾照翻译后,很多国家都需要提供认证过的翻译件,那接下来我们去认证就好了,拿着翻译件去领馆办理认证翻译件。 直接拿着驾照原件、驾照翻译件、身份证 、户口薄以及驾照复印件去到领事处,跟保安说你前来的目的,他会知道让你去哪里排队。在这里要提醒大家,驾照复印要跟身份证一样,拿正本复印正反面。记得提前准备好正确的材料。 如何选择优质驾照翻译机构 首先,可以试着拨打这个翻译公司的咨询电话,询问关于驾照翻译的具体细节,如果翻译公司可以对答如流,并且能告诉你更多信息,那么适当考虑并且可以选择这个翻译公司。但是,如果客服不能马上告诉你相关信息,那么你需要查关于该公司的信息。或者有不自信的回答或者模棱两可的回答,那么,常州翻译公司为您提供的建议是选择放弃。然后,查询一下翻译公司在工商局是否有注册,翻译公司的名称是否是有翻译字样,切记不要选择以科技、信息等之类的词语充当翻译字样的公司。还有,在条件允许的情况下,可以直接去公司看一下具体情况。