行业资讯
Company News
嘉兴嘉兴翻译公司,英语口语服务:化大词为小词
时间:2021-07-18 18:58:00 标签:

嘉兴翻译公司:小词其实就是最简单、最常用的词,如make、get、take等。大词便是那些出现频率低、含义抽象的词,如luxuriant、arduous、staunch等词。化大词为小词这一表达技巧其实在上文中已经阐释了一部分了,这里就再说几句。

先引用原作者的一段话:

单词的数量庞大,但还是有规律可循的。这个规律就是,无论单词量有多大,总有那么一些词是最先发明的,而其他的词都是在这些词的基础上,逐渐开枝散叶长出来的。这就好比一棵大树,最初的这些词就是树的主干、次主干,然后才长出树枝、更小的树枝以及树叶。

幸运的是,这些主干、次主干,甚至一些树枝,依然保持着它的原始功能,不但能够给长在它上面的树枝提供养分,还能为那些长在它上面的最末端的树叶提供养分。也就是说,这些最初的单词依然有着强大的表达功能,不但能代替其他单词,而且能代替很多由其发展而来的单词。拿语言学的专业术语来说,这些最初形成的词叫上义词,而在这些词的基础上创造的词叫下义词。


比如,“小儿子继承了她所有的财产。”这句话用英语怎么说?

常规的说法是这样的:Her youngest son inherited all her property. 但是,假如你恰好不认识inherit(继承)这个单词的话,怎么办呢?难道就干瞪眼吗?并不是的,还可以用以下四种方式来表达:

  • Her youngest son got all her property.
  • She gave all the property to her youngest son.
  • All her property goes to her youngest son.
  • She gave her youngest son all she had.

看到了吧?这四个句子都没有用inherit这个比较难的词,而是巧妙地转换了一下表达方式,用get、give、go这些简单至极的小词来表达出了inherit的意思,甚至最后一句连property都没用,但也表达出了原句的意思。


所以,以上文中那个例子来讲,get就是inherit的上义词,inherit就是get的下义词,get是小词,inherit是大词。它们的区别就在于,小词可以代替大词使用,而大词却不可以逆向代替小词。

举个例子,get这一小词能代替的大词其实非常多,如下:

  • I get a lot of E-mails every day.

我每天都收到很多邮件。(代替receive)

  • The policeman finally got him.

警察最终抓住了他。(代替catch)

  • Ill get the doctor.

我去叫医生。(代替call)

  • Lets get some fresh air.

让我们呼吸一下新鲜空气。(代替breathe)

  • She gets$19 an hour.

她一小时挣19美元。(代替earn)

  • He didnt get the joke.

他没听懂这个笑话。(代替understand)

  • Can you get the phone, please?Im making dinner.

请接下电话好吗,我在做饭。(代替answer)

  • Ill get dinner if you get the movie.

你要是请看电影的话我就请吃晚饭。(代替treat)

  • What time will we get there?

我们到那儿得几点了?(代替arrive)

 

再举一个形容词的例子:bad。大家都知道这个词是“坏”的意思,那么它都有哪些下义词呢?请看例句。

  • I thought it was a very bad article.

我觉得这文章写得很烂。(劣质的,代替inferior)

  • Smoking gives you bad breath.

抽烟会让你有难闻的口气。(难闻的,代替unpleasant)

  • Youre a bad liar.

你真不会撒谎。(可怜的,代替poor)

  • He had a bad accident.

他发生了严重的事故。(严重的,代替serious)

  • It is a bad time to call him.

这个时间给他打电话不大合适。(不合适的,代替inappropriate)

  • I dont think I am a bad person.

我认为我不是坏人。(邪恶的,代替evil)

  • You are a bad boy.

你是个调皮小子。(调皮的,代替naughty)

  • Too much work is bad for your health.

拼命工作有害健康。(有害的,代替harmful)

  • Ive got a bad back.

我背很疼。(疼痛的,代替painful)

  • She felt bad about leaving him.

离开他,她觉得愧疚。(内疚的,代替guilty)

 

是不是很强大?像get和bad这样能够表达出如此丰富含义的词还有很多,需要我们平时留心观察和练习。


  • 嘉兴翻译公司介绍商务英语翻译技巧
  • 嘉兴德语翻译公司的选择
  • 怎么评价嘉兴翻译公司的质量
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业嘉兴在线翻译机构_嘉兴翻译公司  
    版权所有:嘉兴翻译公司 嘉兴财经翻译 嘉兴翻译机构 德汉互译 嘉兴德语翻译公司 嘉兴德语翻译 嘉兴合同翻译 嘉兴商务合同翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 嘉兴翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)