嘉兴翻译公司带您了解全球最长跨海大桥——港珠澳大桥主桥全线贯通
新华社跨越伶仃洋,东接香港特别行政区,西接广东省珠海市和澳门特别行政区的港珠澳大桥23日正式开通。这是“一国两制”框架下,粤港澳三地首次合作共建的超大型跨海交通工程。
在这历史性的时刻,一组数字带你更好地了解这座“超级大桥”。
——55公里:港珠澳大桥全长55公里,是世界上最长的跨海大桥。
——120年:港珠澳大桥是中国交通建设史上技术最复杂、施工难度最大、工程规模最庞大的桥梁,设计使用年限首次采用120年标准。
为实现这一目标,中国科研人员攻克了大量技术难题,提出了“港珠澳耐久性模型”等一整套具有中国特色、世界水平的海洋工程防腐技术措施。
——42万吨:港珠澳大桥是世界上最长的钢结构桥梁,仅主体工程的主梁钢板用量就达42万吨,相当于10座“鸟巢”体育场或60座埃菲尔铁塔的重量。
——500人: 2010年,“港珠澳大桥跨海集群工程建设关键技术与示范”正式列入“十一五”国家科技支撑计划,21家企事业单位、8所高等院校组成了超过500人的科研队伍,共完成项目创新工法31项、创新软件13项、创新装备31项、创新产品3项,申请专利454项。
——“零伤亡”:港珠澳大桥穿越广东珠江口中华白海豚国家级自然保护区,建设者始终高度重视海洋资源与海洋生态环境保护工作,从方案设计到施工建设,从工程管理到技术研究,都在生态管控与能力建设方面积累了丰富经验,取得了良好效果,实现了海洋环境“零污染”和中华白海豚“零伤亡”目标。
——100公里和80公里:通车后的港珠澳大桥,桥面限速100公里/小时,隧道限速80公里/小时,实行货车与小客车分道行驶。
看到这座大桥的惊人奇迹,你是否为中国人感到骄傲,那么在外国人眼中又是如何用英语形容这座世界奇迹呢?下面嘉兴翻译公司小编带大家来感受一下。
The major construction work on the world’s longest cross-sea bridge, which connects Zhuhai in Guangdong Province with Hong Kong and Macao, was completed Tuesday.
连接广东珠海、香港和澳门的全球最长跨海大桥——港珠澳大桥主桥建设工程于本周二全线贯通。
The dolphin-shaped bridge tower weighs up to 2,786 tonnes. Two floating cranes, with a load capacity of 3,200 tonnes and 2,300 tonnes respectively, worked together to lift and roll the tower, setting a world record.
海豚形的桥塔重达2786吨.“两个负载能力分别为3200吨和2300吨的浮式起重机一起将海豚塔吊起,进行空中转体,创下了一个世界纪录。
If it were not for the progress of ’Made in China,’ we couldn’t possibly have realized the construction in such a short a time, considering the maximum load capacity of a floating crane was only 100 tonnes 15 years ago.
如果不是因为“中国制造”的进步,我们不可能在如此短的时间内完工,15年前浮动起重机的最大负载能力仅为100吨。
"The ’China technology’ and ’China standard’ set by the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge will influence the world market," said chief engineer Su.
“港珠澳大桥创造的‘中国工艺’和‘中国标准’将会影响世界市场,”总工程师苏说。
——选自:嘉兴翻译公司
______________________________________________________________________________________________________________________________________
【推 荐 阅 读↓】
专业翻译公司教给你医学英语翻译的方法
专业论文翻译平台,嘉兴翻译公司
嘉兴翻译公司告诉你商务英语翻译的小技巧